Three Swedish Haiku
by Johan Bergstad
clear-cut woods
the wind remains
but not the song
kalhygge
vinden är kvar
men inte sången
from the anthology Silently the Morning Breaks; Ten Swedish Haiku Poets (Östasieninstitutet, 2008)
spring funeral
blackbirds are singing
all the way home
vårbegravning
koltrastarna sjunger
hela vägen hem
summers’ end
a fly lands
on the wood stove
sommaren slut
en fluga landar
på vedspisen
Translations by author.
- Read more within these categories:
- Translation
- | Johan Bergstad
Johan Bergstad was born in 1973, is a poet, psychologist, and father of three. He has been published in Frogpond , The Heron’s Nest, Modern Haiku, and dust of summers: The Red Moon Anthology of English–Language Haiku, as well as in various anthologies and magazines in Swedish.